?

Log in

No account? Create an account
Амбер Форт, Мария Согрина, Джайпур

mariyasogrina


DISCOVER THE WORLD

с Марией Согриной


Previous Entry Share Next Entry
Самая крупная ярмарка животных в Азии. Часть 1
Амбер Форт, Мария Согрина, Джайпур
mariyasogrina
2-DI-Patna-Sonepur-by-Mariya-Sogrina

Из Kushinagarа мы отправляемся в Gorakhpur, где нас ждёт поезд до города Patna (Hajipur).
В городе Patna, столице штата Bihar, находится одна из основных транспортных развязок - главная причина, по которой мой маршрут пролегает через этот город. Это мне позволит в дальнейшем проследовать в города Gaya и Bodhgaya - одни из важнейших мест паломничества буддистов.
В Patna я планирую провести 2 дня. Посетить легендарную ярмарку Sonepur Mela и попробовать все прелести индийской фестивальной кухни!



Когда я путешествую, меня прежде всего интересует жизнь, культура и быт простых людей.
Я считаю, что для того, чтобы познать страну и его народ, необходимо заглянуть в глаза самым простым её жителями.
Зачастую в глазах самых обычных людей скрывается вся глубина и понимание истинных ценностей и смыслов жизни.
Поэтому передвигаюсь я на самых простых транспортных средствах, в которых напрямую погружаюсь в будничную действительность простого народа.

Для чего мне это?
Я считаю себя исследователем. Люблю смотреть на мир с разных точек. Увидеть его совершенно по-другому, один и тот же мир! Это качество в дальнейшем поможет мне реализовать главную цель моей жизни, о которой вы узнаете позже :)
Это бесценный опыт, который дарит любое путешествие если ваше сердце и душа открыты! Это настоящая жизнь!

Что может быть прекраснее?




Рано утром на местном автобусе я отправляюсь обратно в Gorakhpur на железнодорожную станцию. Слева от меня - водитель :)



Прямо возле вокзала расположена статуя воинственного дядьки :) К сожалению, не могу вспомнить кто это? Если вы знаете - напиши мне :)
Поезд по расписанию должен быть в 11.40, но он пребывает с опозданием почти в 2 часа!



После 5 часов в поезде и 300 км, я пребываю на железнодорожную станцию в Hajipur, что в 25 км от Patna.
Мне нужно перейти мост до стойки такси



Самое время заглянуть в путеводитель и понять в какой отель ехать.
У меня в руке - 13е издание путеводителя Lonely Planet India. Именно благодаря ему, мне удаётся без проблем планировать своё путешествие.
Как вы уже заметили на мне 2 рюкзака и сумки с ноутбуком. Именно такая расстановка вещей делает меня настоящим бэкпэкером ("рюкзачником" - человеком путешествующим бюджетно и с рюкзаком)



Нахожу стойку такси, и оплачиваю наперёд: до Patnы - 25 км, а до отеля ещё несколько, за всё плачу 250 рупий (5$)



Мы проезжаем через самый длинный мост в мире, сооружённый через одну реку - Mahatma Gandhi Setu, протяжённостью в 5,7 км.
Далее начинаются абсолютно адовые ситуации - все отели будто сговорились и не берут к себе иностранных туристов! В путеводителе было сказано, что возможно некоторые откажут - но чтобы ВСЕ!
На улице уже стемнело, рюкзаки на мне, я как чумная бегаю от одного отеля к другому...ответ одинаковый!
Наконец через 2 часа поисков улыбается удача! И мне заламывают тройную цену за "убитый" номер в 2* отеле - выбирать не приходится. Делают ксерокопию паспорта, деньги берут наперёд с залогом!
Я голодная и обессилевшая валюсь спать. На следующий день просыпаюсь в 5 и выезжаю в Sonepur, на легендарную ярмарку слонов



Проезжаю опять по тому-самому мосту, прошу водителя такси остановиться и фотографирую - в обе стороны видно только мост.
Через минут 15 мы въезжаем в Sonepur! Несмотря на то, что всего 6 утра - веселье в самом разгаре!
Сразу же при въезде в город меня встречает статуя, которая олицетворяет легенду, связанную с этим местом.
Согласно легенде Gajendra Moksha, Вишну - один из главных индуистских божеств, именно в этом месте положил конец тысячелетней вражде повелителей леса (слонов) и повелителей воды (крокодилов).
Ежегодно в период полнолуния великого праздника Kartik Purnima (ноябрь/декабрь), 3-х недельная ярмарка Sonepur Mela, прославляет это примирение!



Кстати, обратите внимание, что Вишну восседает на человеко-птице Гаруде!
Гаруда - это человек-птица, ангел, друг и верный спутник Вишну, "средство передвижения" Вишну :)
Меня всегда впечатляло, как в образах божеств и сказочных событиях воплощаются главные представления конкретного народа о Вселенной и принципах её устройства.
Ну что готовы окунуться в индийский праздник? Тогда жмите  Play

A R Rahman ft. Alka Yagnik & Ila Arun - Ringa Ringa



Ярмарка - огромная!
При входе расположены ряды с различными угощениями!



На фото сверху готовят вкусные сладости по принципу "хвороста" : жарят во фритюре, а затем опускают в сахарный сироп. Стоит 2 таких цветочка 10 рупий (20 центов)
Хоть на вид и не очень аппетитно, но действительно вкусно!



Немного дальше, можно отведать вкусную жареную рыбку, выловленную в реке, через которую тянется самый длинный мост!



В меню: целая рыбка, обжаренная в различных специях, рыбное карри (рыбное рагу), рыбная масала ( кусочки рыбы в соусе из специй), креветки. Цены начинаются от 50 рупий за карри и доходят до 100-150 за креветки и целую рыбу (это 1-3$)



Здесь же варят очередную разновидность рыбного карри



Дальше у нас обжаренная лапша в соевом соусе и овощи



Огромные пустые лепёшки Пури, готовят из муки с водой и маслом
Подают с любым из видов карри, масалы и прочих рагуподобных блюд, которые вы видели на фото выше



Этот замечательный "пирог" с узором флага Индии - сделан из гороховой пасты и называется Чат.
Его едят с овощами и наполняют лепёшки-пури



Ещё один вариант подачи Чата!
Каждый продавец стремится придумать наиболее креативный вариант уже привычного блюда, чтобы привлечь внимание покупателей :)



В каждом павильоне за порядком следят вот такие красавицы, в свою очередь мужчины контролируют кассы



А вот это блюдо я отважилась попробовать, т.к. больше нигде такого не встречала.
Огромные блиноподобные лепёшки, и паста очень похожая на марципан с орехами, сухофруктами и пластами кульнарного серебра :) На вкус почему-то похоже на вишню с кинзой (!)
Взвешивают чисто символически...



Я гуляю вдоль рядов и пробую всё необычное, что попадается мне на глаза.
Всё как на самой  обычной ярмарке: шампуни рекламируют звёзды кино, реклама мобильной связи пестрит на фоне разноцветных сари, музыка из индийских фильмов заглушает все окружающие звуки!



Вкусы зачастую просто "взрывают" мои представления о вкусах и кулинарии!
Сверху очень плотный щербет из молока, сахара с сухофруктами



И конечно главная забава - колесо обозрения и карусели, пробиться к которым не представляется возможным!



Народ развлекают и завлекают к стенду с аюрведическими маслами - ребята на ходулях!



Самая вкусная штуковина, при виде фотографии которой, у меня текут слюнки - это огромный "коралл"
Сладкий, хрустящий, вкусный....мммммммм



Его делают, наливая тонкой струйкой тесто в кипящее масло! Тесто - мука, сахар, молоко...
Получается вот такой "коралл". Кораллом называю его я, т.к. под дулом пистолета не в состоянии вспомнить его название!



Несмотря на всё разнообразие собственной индийской кухни, самыми желанными для индийских детишек являются заморские сладости!
Как вот например кекс-медовик в глазури!



Тут же лоты со свежими фруктами и живой гуавой!
Самая вкусная гуава, по мнению индусов - зелёная и неспелая, её можно разрезать, обсыпать специями масала и отправить в рот!
Масала - это любая комбинация специй, для каждого блюда она своя. Бывает чикен масала, фиш масала, ти масала и т.д.
Если вы смешаете корицу, кардамон, гвоздику и имбирь в определённой пропорции - получите Ти Масалу, или же Масалу для чая. Заварите всё это вместе с чёрным чаем и молоком, добавьте сахар - и получите самый распространённый индийский напиток!



Павильоны похожы на огромные шатры с обилием всякого добра.
Продают всё подряд: начиная от китайской одежды, заканчивая тракторами и с/х оборудованием



В одном из павильонов нашла вот такие забавные глиняные фигурки, вылепленные участниками организации защиты прав женщин и повышения грамотности женского населения. Кроме фигурок они продают продукты собственного производства, вязание, футболки, картинки, мёд.
На вырученные от продаж деньги, они обеспечивают вечернюю школу, в которую приглашают различных учителей и обучатся различным предметам от Английского и математики, до ведения бизнеса! Также помогают женщинам в сложных жизненных ситуациях, держатся вместе. За последние годы я встречала несколько таких довольно успешных проектов в странах Азии.



Неоднократно в моём журнале появлялась эта "адовая соковыжималка"! На ней отжимают сахарный тростник, после чего сок приправляют миксом специй "масала" и наслаждаются вкуснейшим напитком!



Вокруг царит атмосфера праздника! Всю необходимую атрибутику можно приобрести у дядьки со свистком!



Торговцы побрякушками взывают к слабым женским сердцам, и хрупкие женские руки тянут очередную красоту в свой гардероб



Здесь же ловкий мастер заштампует ваши руки рисунками хной!



А я продолжаю свою прогулку



Народ ходит за мной толпой, как за суперзвездой!
Некоторые - фотографируют на телефоны и изо всех сил стараются это скрыть. Некоторые - просто брутально хватают за руку и требуют фото на память! Некоторым - достаточно просто ходить за мной и смотреть на меня.
На вопрос: "Зачем?", отвечают: "Мы белых только по телевизору видели! Сфотографируемся и напечатаем в семейный альбом!"
Вот так и становишься близким и родных человеком в индийской семье! В целом все позитивные и весёлые!

Далее я направляюсь в близлежащий парк, в котором и проводится ярмарка слонов!
Узнайте об этом уже в следующем фоторассказе!
Открывайте Индию со мной, Марией Согриной, в путешествии DISCOVERY OF INDIA!

To be continued...



promo mariyasogrina may 16, 2013 09:00 12
Buy for 100 tokens
Путешествуя по Индии, необходимо быть готовым ко всему! Когда я говорю ко всему - это значит нужно быть готовым проявить смекалку и изобретательность, при необходимости применить пантомиму, телепатию и широкую улыбку, не забывая при этом сохранять позитивный настрой! Особенно, когда кажется, что…

  • 1
Отказывают из-за усложнённой процедуры налогооблажения именно в этом городе (!)
В чём она заключается мне на ломаном английском пытался объяснить метрдотель, но из-за его чудовищного ломаного английского, мне удалось понять лишь суть.

  • 1